По следам немецких поселений
Жанна Найман, Народны голас Народны голас 2017-07-01 от 01 июля 2017
Когда-то на территории Ельского района было много национальных общин: еврейских, украинских, польских, немецких… Несколько немецких поселений находилось в окрестностях д. Роза Люксембург.
Об этом нам рассказала Мария Вербицкая, которую по праву можно назвать местным краеведом (Мария Леонидовна сорок лет проработала в Роза-Люксембургской средней школе, собрала интереснейший материал об истории родной деревни):
— Сегодня немецкие фамилии в нашей местности нечасто встретишь, а вот раньше — Анзельман, Найман, Цильке, Цайц, Ренц, Гоппе, Стендбах, Ордлих, Япс, Зайдлерц, Дуборштейн…
Деревню-то нашу немцы основали. В ХIХ веке здесь появились первые немецкие колонии-поселения. Предположительно, немцы были привлечены сюда для окультуривания местных земель. Жили они по хуторам, которые назывались по фамилии своих хозяев: Анзельмовка, Цильке, Ренцово, Наймановка и др. Так, например, в Наймановке была немецкая школа, церковь, мельница… Сейчас на месте когда-то крупного поселения распахано поле и лес растет.
Во время коллективизации всех хуторян сселили в деревню Алесскую, в которой жили в то время люди разных национальностей, в большинстве своем белорусы и украинцы.В Алесской перед войной были маслобойни, крупорушки, кузницы, бондарни, мельницы… На всю округу славились своим мастерством потомственные столяры, кузнецы, ткачи, портные, бондари, парикмахеры. Но лучше всего об этом расскажет наш уважаемый Бертольд Карлович Верман.
Потомок немецких первопоселенцев
Бертольд Верман родился в 1933 году (по паспорту 1936 г.р.) в урочище Вермановское. В то время на Украине и белорусском Полесье свирепствовал голод. Многодетной семье Верман, в которой было шестеро малолетних детей, удалось выжить только благодаря крепкому хозяйству и ремесленничеству. Его родители – Карель и Анна (мать славянских корней, до революции служила у местного помещика, имение которого находилось в урочище Алесское) – были людьми хозяйственными и практичными.
— Мать рассказывала, что семья наша сюда переехала из Украины, а почему, я не знаю, — говорит Бертольд Карлович. — Отец мой был мастером на все руки. Ему не было равных в бондарном, столярном, плотницком деле. У него была своя мастерская, где он постоянно что-то стругал, вытачивал, пилил… Теперь комод такой не купишь, как мой отец делал. И шкафы, столы, сундуки, кровати, сделанные его руками, отличались прочностью, удобством и красотой. Всю домашнюю утварь он сам изготовлял. Я у него многому научился. До недавнего времени по просьбе односельчан грабли делал, корзинки плел, косы клепал… Сейчас, к сожалению, ни сил, ни здоровья на это не осталось.
Немцы, как и белорусы, трудолюбивый и талантливый народ. С местными жителями всегда ладили и дружили. Помню, у деда моего Адама своя кузня была. Так он никому не отказывал в просьбе выковать ту или иную крайне необходимую в крестьянском хозяйстве вещь, даже если у просителя денег не было. Добрыми кузнецами были Гоппе, Стендбах…
Хорошо мы жили… до коллективизации, во время которой пострадало много невинных хозяев. Моего дядьку (у него своя мельница была) и двоюродных братьев сослали в Сибирь. Об их дальнейшей судьбе ничего неизвестно.
Не успели люди оправиться от раскулачивания и сселения хуторов, как грянула война, а с ней – несправедливая сталинская высылка. Нашу семью выслали сначала в Курск, потом в Тамбовскую область. Отца моего Кареля, разлучив с семьей, отправили работать в шахты, в Челябинскую область, где он и пропал.
Разбросали нас, немцев, по всему свету. После войны мало кто вернулся на родину. Но эти места навсегда остались в немецких сердцах. Ведь родина у человека одна – там, где он родился, сделал первые шаги...
Немецкие корни Марии Япс
В родословной Марии Райгольдовны Япс, уроженки д. Роза Люксембург, тоже есть немецкие корни. Правда, о них она мало что знает. Но о немцах, бывших односельчанах, рассказывает только хорошее:
— Культурные были люди, порядок любили. Дома строили крепкие – на века. Вокруг домов высаживали сады, возделывали огороды, цветы выращивали.
Старики рассказывали, что когда-то здесь у нас были две школы – немецкая и белорусская. Говорили немцы между собой только на немецком языке. Белорусские дети понимали немецкий язык, даже некоторые разговаривали по-немецки.
В советские годы немцы в основном работали в колхозе. Потом кто уехал, кто умер… Сейчас у нас один Верман остался. А были Гонарты, Ренцы, Мильчиха, Гработычиха (так розалюксембурцы их называли)… Эмма и Ольга Гоппе уехали в Германию, где и скончались. Может, кто-нибудь из наших немцев в Германии до сих пор живет – я не знаю…
P. S. За неточность немецких фамилий и топонимов редакция ответственности не несет – все фамилии и названия урочищ записаны со слов местных жителей. (с) Источник: http://belsmi.by/archive/article/84394
Комментариев нет:
Отправить комментарий